پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan
0 امتیاز
62 بازدید
در English to Persian توسط (36 امتیاز)
answers to questions like these can help us tease apart the types and relationships of vertices in social networks
 فروش ویژه امروز حبوبات ، آرد گندم لوبیا digikala

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (43.0k امتیاز)

جواب های سوال هایی مثل این  میتوانند به ما کمک کنند تا انواع رابطه های نوک ها در شبکه های اجتماعی را از هم باز/تفکیک کنیم.

 

tease apart =
disentangle, straighten out, unsnarl, loosen
 از پيچيدگي درآوردن, باز کردن


vertex (plural vertices)
the point where two lines meet to form an angle, especially the point of a triangle

تارك ، راس ، فرازگاه ، فرازبخش ، سر، بالا،قله ، چكاد، نوك

 

image

توسط (67.7k امتیاز)
+2
سلام

با توجه به کلمه and بین types و relationship بهتره بگیم:

... تا انواع گوشه‌ها و رابطه بین آنها را ...

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 352 بازدید
آگوست 23, 2016 در English to Persian توسط arezo (3.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 77 بازدید
نوامبر 14, 2016 در English to Persian توسط فرشته (1.3k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 61 بازدید
دسامبر 13, 2019 در English to Persian توسط vahidb (460 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 199 بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 241 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...