پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
224 بازدید
در English to Persian توسط (37 امتیاز)
answers to questions like these can help us tease apart the types and relationships of vertices in social networks

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (49.3k امتیاز)

جواب های سوال هایی مثل این  میتوانند به ما کمک کنند تا انواع رابطه های نوک ها در شبکه های اجتماعی را از هم باز/تفکیک کنیم.

 

tease apart =
disentangle, straighten out, unsnarl, loosen
 از پيچيدگي درآوردن, باز کردن


vertex (plural vertices)
the point where two lines meet to form an angle, especially the point of a triangle

تارك ، راس ، فرازگاه ، فرازبخش ، سر، بالا،قله ، چكاد، نوك

 

image

توسط (68.6k امتیاز)
+2
سلام

با توجه به کلمه and بین types و relationship بهتره بگیم:

... تا انواع گوشه‌ها و رابطه بین آنها را ...

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 621 بازدید
آگوست 23, 2016 در English to Persian توسط arezo (3.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 175 بازدید
نوامبر 14, 2016 در English to Persian توسط فرشته (1.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 223 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 604 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 139 بازدید
اکتبر 5, 2022 در English to Persian توسط F_B (2.5k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...