پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
203 بازدید
در English to Persian توسط (7 امتیاز)

ترجمه این جمله چی میشه؟
Rigney (2010, 349) lists ‘translation into other languages’ as just on of the ways in which a literary work as an ‘agent’ gives rise to further cultural activities.

 

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (5.2k امتیاز)

As just one of the ways...

 ترجمه به زبانهای دیگر، تنها بعنوان یکی از راه هایی است که در آن، یک کار ادبی بعنوان یک "عامل"، باعث فعالیت‌های فرهنگی بیشتری میشود.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 1.7k بازدید
+1 رای
2 پاسخ 246 بازدید
سپتامبر 2, 2019 در English to Persian توسط irtranslates (38 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 201 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...