پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
523 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (950 امتیاز)

خسته نباشید عزیزان... اگه میشه لطف کنید این جمله فارسی به انگلیسی رو اصلاح نمایید...

‎بعضی وقتا دلت برای اون شخص تنگ‌ نمیشه

دلت برای احساسی تنگ میشه که با اونا داشتی.

sometimes, it's not the person you miss, it's the feelings you had when you were with them...

 

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (4.2k امتیاز)
درسته ترجمه تون

حالا شاید بشه به انواع دیگه ای هم بیانش کرد.

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...