پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
245 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (5.5k امتیاز)

سلام.

این ترجمه درسته، 

the necessity of studying the history for the youth

این جمله به این معنیه که " مطالعه ی تاریخ برای جوانان ضروری است" ولی میخام به صورت عنوان بگم. یعنی " ضرورت مطالعه ی تاریخ برای جوانان"

میشه راهنمایی کنید؟ 
ممنون 

لطفا جهت درج پاسخ ، وارد شوید ویا ثبت نام نمایید.

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Shrsahar 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...