پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
646 بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (40 امتیاز)
اصلاح شد توسط

سلام 

یه جمله خوندم خیلی عجیب غریب بود واسم که چه گرامری توش بکار رفته؟

You haven't gotten done yet!

آیا present perfect هستش؟ پس اون done  چه آخرش!!! خیلی عجیب غریبه.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (59.4k امتیاز)

جمله درسته. get done به معنای به پایان رساندن یک کار است. مثال:

I got done with my homework.

تمرینمو تموم کردم.

اینجا حال کامل (present perfect) استفاده شده. معنی:

هنوز تمومش نکردی!

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 293 بازدید
مه 18, 2014 در English to Persian توسط rocknrolla (658 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 230 بازدید
دسامبر 1, 2022 در پیشنهاد و همفکری توسط niilii (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 239 بازدید
+1 رای
0 پاسخ 165 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 180 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...