سلام.
بی زحمت این ترجمه رو بررسی کنید و اشکالاتشو بگید؟
پیشاپیش ممنون از همه تون!
"مواردی که بنا به سنجه های حقوقی و قانونی مورد قبول سازمان های بينالمللی و سازمان های مدافع حقوق بشر در جهان، جزو اموری است که بشر را تهديد می کند... به گونهای که مسلمانان ميانمار در معرض قتل و غارت و به آتش کشيدن جسدهای نيمه جانشان، افزون بر آواره کردن و ويران ساختن خانه و کاشانه و ربودن همسرانشان از سوی گروه بودائيان افراطی «ماغ» قرار میگيرند".
The cases, which according to accepted legal and juridical criteria and standards by international organizations and human rights organizations in the world, are among the affairs which threaten the mankind, in a way that the Myanmar Muslims, in addition to displacing and destroying their houses and kidnapping their wives by extremist Buddhists group named "Magi", they are subjected to being murdered and plundered and the burning of their half-dead/half-live corpses.