پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
3.5k بازدید
در English to Persian توسط (3.5k امتیاز)
تفاوت ever و never در جملات زیر چیست چون کمی گیچ شدم 

have you ever 

have you never ...

do you ever 

do you never 

did you ever 

did you never 

اگه غلطه یا درسته بگین کلا میخوام ببینم نکته اش چیه 

ممنون از پاسخ دهندگان عزیز

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (74.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Have you ever read that book? = تا حالا اون کتاب رو خوندی؟ (یک سوال ساده)

Have you never read that book? = یعنی تا حالا اون کتاب رو نخوندی؟ (اظهار ناباوری. فکر می کردم همه اون کتاب رو خوندن)

Do you ever watch TV? = تلویزیون تماشا می کنی؟ (یک سوال ساده)

Do you never watch TV? = یعنی هیچ وقت تلویزیون تماشا نمی کنی؟ (اظهار ناباوری)

 

توسط (3.5k امتیاز)
در سوالات که داخلش ever هست ، ever چه نقشی داشته که در ترجمه بیان نشده ؟ 

ممنون
توسط (74.1k امتیاز)
+1
جملات رو نباید حتما کلمه به کلمه ترجمه کرد. ولی اگه اصرار به ترجمه تحت اللفظی داشته باشید می تونید بگید: هیچ وقت اون کتاب رو خوندی؟ که همون معنی "تا حالا اون کتاب رو خوندی؟" رو داره.
توسط (3.5k امتیاز)
تشکر لطف کردید
توسط (3.5k امتیاز)
ایا با did هم میشه اورد did you ever
توسط (74.1k امتیاز)
+1
بله ولی ساختار Did you ever معمولا تو انگلیسی رسمی به کار نمی ره. این ساختار همون معنی Have you ever رو داره و بیشتر تو گویش امریکایی استفاده می شه البته این ساختار برای بعضی از امریکایی ها ممکنه عجیب و برای بعضی دیگه طبیعی باشه. بیشتر مربوط به تفاوت گویش در ایالت های مختلف امریکاست. بهتره ما از این ساختار استفاده نکنیم چون به احتمال زیاد یه شنونده ایرانی اون رو دلیل بر سطح پایین زبان ما در نظر می گیره. خیلی از شنونده های انگلیسی زبان هم ممکنه اون رو اشتباه بدونن.
توسط (3.5k امتیاز)
+1

ممننون از توضیحات عالیتون 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 193 بازدید
فوریه 29, 2020 در English to Persian توسط Rahaa (1.8k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 317 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 5.9k بازدید
نوامبر 29, 2016 در English to Persian توسط soorinaa (351 امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 333 بازدید
مه 16, 2015 در English to Persian توسط thatme (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 319 بازدید
آگوست 18, 2014 در English to Persian توسط WanTed (283 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...