پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
314 بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (6.2k امتیاز)
خوبی در این نوع فروتنی خالصانه وجود دارد

virtue?????

1 پاسخ

+1 رای
توسط (17.7k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
معمولا در متون علوم انسانی مثل فلسفه فضیلت ترجمه میشه. 

لازم به ذکر است که برای ترجمه کتاب شهریار ماکیاولی ، استاد بزرگوار داریوش آشوری معادل هنر رو برای virtue در نظر گرفتند. در اینجا هنر به معنی نقاشی و مجسمه سازی و ... نیست بلکه به معنی یک فضیلت والاست. 

مثلا توی فارسی ما میگیم خوب آشپزی کردن هنر است.
توسط (6.2k امتیاز)
مچکرم تردیدم رفع شد . پس چون روانشناسیه فضیلت بهش می خوره البته هنر رایج تره یک دنیا سپاااس
توسط (17.7k امتیاز)
لطف دارید. خوشحالم که تونستم کمک کوچکی به شما بکنم.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 634 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 207 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 240 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 175 بازدید
+1 رای
0 پاسخ 434 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...