پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
481 بازدید
در English to Persian توسط (3.5k امتیاز)

You could probably

hear a pin drop right now.

2 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

کنایه از اینه که مثلا (از فرط تعجب) سکوت مطلق مجلس را فرا گرفت. / از شدت سکوت می شد صدای (نفسها/ ضربان قلب حضار) را شنید.

https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://dictionary.cambridge.org/amp/english/you-could-have-heard-a-pin-drop&ved=2ahUKEwiqvaGViqzcAhXiK5oKHd3aCAsQFjAkegQIBBAB&usg=AOvVaw2A98F1hgnqgX5fXC3dBQGR&ampcf=1

+1 رای
توسط (74.1k امتیاز)
(چنان سکوتی حاکم بود) که می شد صدای افتادن یک سوزن را هم شنید.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 246 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 283 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 427 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 471 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 238 بازدید
مارس 9, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...