پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
266 بازدید
در English to Persian توسط (214 امتیاز)

later she found them very friendly.

ترجمه من: بعدا احساس کرد که آنها خیلی مهربان هستند.

نظر شما چیه؟ برای find someone چه معادلی بگم و به جای کلمه friendly کدوم بهتره (صمیمی/مهربان/دوستانه)

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
او بعدا متوجه شد/ فهمید که اونا خیلی مهربانند‌.

او بعدا آنها را افراد خیلی مهربانی یافت.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
3 پاسخ 289 بازدید
سپتامبر 17, 2016 در English to Persian توسط littlespider (295 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 675 بازدید
دسامبر 10, 2013 در English to Persian توسط ناشناس
0 امتیاز
1 پاسخ 210 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 140 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 149 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Hkm16101395 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...