پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

منظور این جمله چیه؟

0 امتیاز
74 بازدید
ژولای 21, 2018 در English to Persian توسط moali772 (201 امتیاز)

later she found them very friendly.

ترجمه من: بعدا احساس کرد که آنها خیلی مهربان هستند.

نظر شما چیه؟ برای find someone چه معادلی بگم و به جای کلمه friendly کدوم بهتره (صمیمی/مهربان/دوستانه)

 فروش ویژه امروز حبوبات ، آرد گندم لوبیا digikala

1 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد ژولای 21, 2018 توسط Behrouz Bozorgmehr (267,476 امتیاز)
انتخاب شد ژولای 21, 2018 توسط moali772
 
بهترین پاسخ
او بعدا متوجه شد/ فهمید که اونا خیلی مهربانند‌.

او بعدا آنها را افراد خیلی مهربانی یافت.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
3 پاسخ 85 بازدید
سپتامبر 17, 2016 در English to Persian توسط littlespider (289 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 159 بازدید
دسامبر 10, 2013 در English to Persian توسط ناشناس
0 امتیاز
1 پاسخ 61 بازدید
آگوست 11, 2019 در English to Persian توسط ZiZ (763 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 78 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 69 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...