پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
457 بازدید
در English to Persian توسط (573 امتیاز)
چه جوری میشه گفت " اسم سگهای هردوی آنها پاشا بود"؟
 

both their dog's names....؟
was/were pasha.....؟
توسط (8.2k امتیاز)

They had two dogs, both of whom were named Pasha.

3 پاسخ

+1 رای
توسط (74.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

The names of both their dogs were Pasha.

توسط (573 امتیاز)
+1

من فکر میکنم اینطور صحیح باشه جمله شما:
The name of both their dogs was Pasha.

نظر شما چیه؟

توسط (74.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط
ممنون از نظر شما. نه جمله ای که نوشتم درسته. چون در مورد اسم دو سگ صحبت می شه باید بگیم names. همونطور که می گیم their names و نه their name. جمله شما بر اساس جمله فارسی استواره که در اون از فعل "بود" استفاده می کنیم "اسم سگ ها پاشا بود" و متناسب با was پیشنهاد می دین باید از name استفاده کنیم. ولی جمله انگلیسی منطق گرامریش یه کم با مال فارسی اینجا فرق می کنه. این مثال ها رو هم براتون از گوگل پیدا کردم.

The names of both are pronounced the same

The names of both are consonant
The names of both are mentioned

No doubt the names of both are inscribed on it somewhere

 
توسط (573 امتیاز)
+1
ممنونم 
+2 امتیاز
توسط

Both of their dogs were called Pasha.

+1 رای
توسط (170 امتیاز)

Pasha was the name of both their dogs.

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...