پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
660 بازدید
در English to Persian توسط (3.4k امتیاز)

Colvin bets Josh in a game for $10. Colvin loses and then calls “double or nothing”. At this point Josh must accept the bet or he receives nothing. However if he does accept it then he will be playing for $20 and Colvin will be playing for $10.

2 پاسخ

+1 رای
توسط (170 امتیاز)
بازنگری شد توسط
آنالیز من:

فضای این پاراگرف در قمار خانه میباشد. دو نفر سر یک میز قمار نشسته اند و طرف مقابل بازی را باخته است و دم به دم سیگار میکشد، مشروب میخورد و درکل خیلی عصبانی است و حرص میخورد.

دو حالت وجود دارد:

حالت اول: دو برابر پول قبلی خود را شرط بندی میکند و به بازی ادامه میدهد.

یا که

حالت دوم: از ادامه بازی منصرف میشود.
+1 رای
توسط (49 امتیاز)

Double or nothing :a gamble to decide whether a loss or debt should be doubled or canceled.

یا همه چیز یا هیچی!

توسط (3.4k امتیاز)
ممنونم از هر دو دوست فهیم و پُردانش

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 256 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 333 بازدید
سپتامبر 21, 2021 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 410 بازدید
فوریه 28, 2019 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 269 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 1.3k بازدید
آگوست 15, 2017 در English to Persian توسط bahar676 (654 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...