پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
286 بازدید
در English to Persian توسط (2.2k امتیاز)

I look at the notion of citizenship, which is inextricably bound with welfare provision and examine it as an ideological discourse.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (74.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
به نظر میاد bound up with بوده که up رو جا انداختن. در اون صورت یعنی is connected with یعنی "مرتبط است با".

 
توسط (2.2k امتیاز)
+1
بسیار عالی

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 430 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 306 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 604 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 488 بازدید
+3 امتیاز
2 پاسخ 1.8k بازدید
ژانویه 1, 2016 در English to Persian توسط ahmad70 (295 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Emad (English Mad) 10
34.4k
Ahoura83 5
5
Zamharir 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

306.2k
BK

101.9k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.3k پرسش

61.9k پاسخ

60.2k نظر

14.6k کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+2 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...