پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
3.8k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (17 امتیاز)
به طور کلی جمله‌هایی که باهاش بخواییم بگیم این کادو قابل شمارو نداره و فقط برای یادگاری اهدا شده و تعارفات زمان هدیه دادن رو می‌خوام بدونم. ممنونم

2 پاسخ

+1 رای
توسط (74.1k امتیاز)

Phrases for Giving Gifts

Here are some common informal phrases you can use when you're giving a gift to a close friend, family member, or loved one:

 
  • I got you something. I hope you like it.
  • Look what I have for you!
  • I thought you might like this for ...
  • Happy Birthday! [Happy Anniversary!] Here's a little gift/present for you.
  • [Handing present to someone] Enjoy!
  • It's only something small, but I hope you like it. = هدیه ناقابله
  • Here's a little present for you. = هدیه ناقابله
  • Guess what I bought you!
 

These are a few common phrases for gift-giving in formal settings, such as a wedding or business dinner:

  • [Name] I'd like to give you this present/gift.
  • [Name], This is a present that I/we/staff/got you. 
  • I'd like to present you with this ... [very formal, used when giving an award or special present]
  • In the name of [xyz], I'd like to give you this present. [also very formal]
  • Here is a token of our appreciation.

Phrases for Receiving Presents

A sincere "thank you" spoken with a smile is the only English phrase you really need when someone gives you a gift. But if you want to expand your vocabulary, you'll want to know some other phrases to use in different situations like these:

  • Thank you so much!
  • That's so kind!
  • You shouldn't have!
  • Thank you! It's beautiful.
  • I love it! I'll put it on / hang it up [etc.] immediately.
  • That is so thoughtful of you. It matches my ... perfectly!
  • How did you know I've always wanted a ... to go with my...?
  • Thank you. I really need a ...
  • Fantastic! I've been thinking about getting a ...
  • This is exactly what I needed. Now, I can ...
  • How kind of you! I've always wanted to see ... in concert / at the movies / at an exhibition.
  • Wow! This is a dream come true! Tickets for ...
  • Thank you so much! I've hoped/wanted to travel to ... for a long time.
توسط (17 امتیاز)
+1
my gratitude knows no bounds

Thanks a bunch
+1 رای
توسط (3.0k امتیاز)

More Variations:

 

Widow's Mite, the Widow's Offering

برگ سبزی است تحفه درویش

https://en.wikipedia.org/wiki/Lesson_of_the_widow's_mite

 

I brought a few trifles back from India - pieces of jewelry and fabric mainly.

چیزهای ناقابل

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/trifle

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
3 پاسخ 47.4k بازدید
+1 رای
0 پاسخ 724 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 4.3k بازدید
فوریه 26, 2014 در فارسی به انگلیسی توسط Mahtab68 (21.6k امتیاز)
+2 امتیاز
3 پاسخ 5.4k بازدید
ژولای 5, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط sajad98 (113 امتیاز)
+3 امتیاز
2 پاسخ 1.2k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...