پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
280 بازدید
در English to Persian توسط (214 امتیاز)

مثلا. مردم درباره تغییرات آب و هوایی شروع به ________ میکنند.

People are starting to get more educated about climate change.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (74.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
آگاه تر شدن
توسط (214 امتیاز)
چطور این معادل رو در جمله قرار بدم؟

و اینکه حتما باید start رو شروع شدن ترجمه کرد؟

مردم درباره تغییرات آب و هوایی در حال آگاه تر شدن هستند.

درسته؟
توسط (74.1k امتیاز)
مردم کم کم دارند در مورد ..... آگاه تر می شوند / آگاهی بیشتری پیدا می کنند.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 196 بازدید
ژولای 10, 2018 در English to Persian توسط parastoo (6.2k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 187 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 177 بازدید
سپتامبر 19, 2016 در English to Persian توسط ُUV (1.3k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 223 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 236 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...