پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

–1 رای
425 بازدید
در English to Persian توسط (9 امتیاز)
The pushback is flexible; the presenter can always be brought back into the discussion.

در این جمله چه معادلی برای pushback پیشنهاد می کنید؟
توسط (282 امتیاز)
بازنگری شد توسط

کمبود اطلاعات!

اگر برای شما امکان پذیر است، خواهش می کنم متن و اطلاعات بیشتری قرار دهید. فقط همین قسمت از این متن را در اختیار دارید؟

در غیر این صورت هیچ کمکی، نه تنها از جانب من بلکه از طرف دیگران هم بر نمی آید.

تذکر: واژه pushback معانی متفاوتی دارد که تنها در این جمله و با اتکا به آن نمی توان مشخص کرد کدام معنی درست می باشد!

لطفا جهت درج پاسخ ، وارد شوید ویا ثبت نام نمایید.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 161 بازدید
آگوست 31, 2023 در English to Persian توسط aminabi (122 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 218 بازدید
ژولای 23, 2023 در فارسی به انگلیسی توسط Sharvan Kurdi (2.2k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 169 بازدید
دسامبر 20, 2022 در English to Persian توسط EnglishLover13 (13 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 218 بازدید
سپتامبر 24, 2022 در English to Persian توسط Elahe2001 (38 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 190 بازدید
اکتبر 17, 2021 در فارسی به انگلیسی توسط sh2002 (15 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...