پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
301 بازدید
در English to Persian توسط (827 امتیاز)
بازنگری شد توسط

سلام

در جمله زیر دو تا سوال داشتم

it rises dramatically with The increased the aging of population worldwide

1) increased به عنوان اسم چطور استفاده شده چون خود increase اسم هم هست پس چرا گذشته شده و به عنوان اسم به کار گرفته شده؟ گرامر خاصی دارد؟

2) چرا نگفته در جمله aging  population و کلمه of رو قرار داده؟

3) یه سوال متفرقه، برای اسامی که داخل دیکشنری نوشته [s] یعنی چی؟

متشکرم

توسط (948 امتیاز)
+1
اولی رو نمیدونم 

دومی؛ وابسته به معنیه

 aging population of world wide:جمعیتِ در حال پیر شدنِ جهان

Aging of population worldwide: پیر شدن جمعیتِِِِِِِِِِ جهان

 

 

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (2.3k امتیاز)
یه سوال شما این عبارت را شنید یا دیدید؟ لطفا جواب دهید تا پاسخ شما را بدهم. به نظر می آید شنیدید. درسته؟
توسط (827 امتیاز)
سلام

ممنونم از جواب شما، نه متن کتاب سامیت 1B  هست

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 169 بازدید
سپتامبر 6, 2016 در English to Persian توسط ali khodadad (3.5k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 178 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 197 بازدید
نوامبر 27, 2015 در English to Persian توسط rezar (1.3k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 268 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 264 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...