پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
256 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.3k امتیاز)
"اومد مغازه ام و ازم بار نخود خواست"

ایا a load of pea مناسب است؟

1 پاسخ

+1 رای
توسط (948 امتیاز)
اگه منظورتون محموله ی چند تنی نخود هستشکه با کامیون و ماشین حمل بشه همین کلمه خوبه

http://www.manythings.org/sentences/words/load/2.html

این کلمه ها رو هم بببینید:

cargo/freight/pay load

 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 9.9k بازدید
+3 امتیاز
3 پاسخ 2.7k بازدید
سپتامبر 11, 2014 در پیشنهاد و همفکری توسط Amin-med (15.5k امتیاز)
+4 امتیاز
6 پاسخ 7.1k بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 547 بازدید
نوامبر 6, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط zohreh.sh (4.4k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...