پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
281 بازدید
در English to Persian توسط (214 امتیاز)

Most countries specify the translation method to be used by a foreign subsidiary based on its business operations. For example, a foreign subsidiary’s business can be categorized as either an integrated foreign entity or a self-sustaining foreign entity. An integrated foreign entity is one that operates as an extension of the parent company, with cash flows and general business lines that are highly interrelated with those of the parent. A self-sustaining foreign entity is one that operates in the local economic environment independent of the parent company. The differentiation is important to the logic of translation. A foreign subsidiary should be valued principally in terms of the currency that is the basis of its economic viability.

لطفا جهت درج پاسخ ، وارد شوید ویا ثبت نام نمایید.

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 283 بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 253 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 98 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 311 بازدید
نوامبر 19, 2017 در English to Persian توسط baby_1 (827 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 252 بازدید
آگوست 29, 2017 در English to Persian توسط Deactivated (117 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...