پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
357 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (2.1k امتیاز)
با سلام

من هر چی تو وب گشتم چیزی پیدا نکردم. کسی معادل این اصطلاح رو میدونه؟

 

با سپاس

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (28.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
همچین اصطلاحاتی اصلاً معادل انگلیسی ندارن و نمیشه براشون معادلی ساخت. باید ترانویسی بشن (transliteration) و بعد پانویس داد و مفهومشون رو توضیح داد. 

مثلا اصطلاح قاعده فراغ، یعنی به شک افتادن در مورد انجام یک‌ عمل بعد از فارغ شدن از آن/تموم کردن اون کار. یعنی مثلا بعد تموم شدن نماز به شک بیفتی آیا فلان عمل رو‌ انجام دادی یا نه.

و یا قاعده تجاوز، من اولش فکر کردم در ارتباط با rape یا assault هست. ولی اینجا منظورش عبور کردن یا گذشتن هستش. یعنی مثلا وقتی که از رکن رکوع نماز گذشتی، به شک بیفتی که آیا رکوع رفتی یا نه.

پس همونطور که معلومه تو فارسی هم باید با توضیح به یکی‌ فهموند منظور چیه و از روی خود کلمات به تنهایی خیلی سخت و شاید غیر ممکنه که آدم بفهمه منظور چیه.
توسط (2.1k امتیاز)
بسیار بسیار ممنونم بابت توضیح مفصل و روان شما.

واقعا عالی بود. بهره بردم.

موفق و موید باشید.

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.6k
Behrouz Bozorgmehr 15
304.1k
Hajianzahra-6677 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+2 امتیاز, 1 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
+3 امتیاز, +4 پاسخ
+7 امتیاز, +3 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...