پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
837 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (46 امتیاز)

زندگی مثل یه پل قدیمیه به این فکر

نکن که اگه تنها ازش بگذری

"دیرتر خراب می‌شه"،به این فکر کن

که اگه افتادی یکی باشه که

دستت رو بگیره

 

Life is like an old bridge don't think that if you cross it alone it.....

Think that if you fell down there was a one who take your hands

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (195 امتیاز)
بازنگری شد توسط

Life is like an old bridge, don’t think with crossing alone, it will be broken later,just think there’s someone who can hold your hands if you fell down.

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.7k
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
Mb.nabizadeh 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...