پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
303 بازدید
در English to Persian توسط (2.2k امتیاز)

You can post photographs so that when people click on them they find out who you are and then follow your link back to your blog, or you can click on other people’s photos and leave comments that intrigue people enough to link back to you. If your passion is something that photographs well, like birds or jewelry or hairstyling or interior design, it’s a place where you can do a lot of good damage

1 پاسخ

+1 رای
توسط (49.3k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

حسابی نتیجه بگیری

توسط (2.2k امتیاز)
+1
بسیار ممنونم از شما

خیلی عجیبه که damage همچین معنی داشته باشه!

البته از یه انگلیسی زبان پرسیدم گفت که به معنی اینه که کلیک های زیادی دریافت کنی. یعنی همون که شما فرمودین.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 268 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 257 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 455 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 321 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 264 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Negarya 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...