پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
265 بازدید
در English to Persian توسط (5.5k امتیاز)

سلام دوستان 

برای کلمه ی "anchor" در جمله ی زیر چه معادلی پیشنهاد می کنید؟

ممنون از کمک تون

 Citizens expect law enforcement personnel to have a set of values and norms by which they live. Consequently, without a set of anchors to measure behavior one would have a confusing ethical predicament. In today's society, most people would agree the "Six Pillars of Character" are sound anchors against which one can measure behavior. 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام - با توجه به یکی از تعریفهایی که از وبستر در پایین گذاشتم فکر کنم اینها برایش مناسب باشند :

نقاط / نکات / خصیصه های / ملاکهای قابل اتکا یا اعتنا / محوری
 

anchor ['æŋkə]

noun

a central cohesive source of support and stability (Webster)

توسط (5.5k امتیاز)
ممنون

 
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 245 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 200 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 209 بازدید
فوریه 4, 2018 در English to Persian توسط mohsen akbari (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 204 بازدید
نوامبر 14, 2017 در English to Persian توسط mohsen akbari (1.1k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 182 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Royaaa1994 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+5 امتیاز, 1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...