پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
648 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.3k امتیاز)

"هروقت گفتم، نفس عمیق بکشید" آیا جمله زیر صحصیح؟

whenever I say, take a deep breath. 

رو زمان جمله اول شک دارم

2 پاسخ

0 امتیاز
توسط (2.5k امتیاز)

درسته. البته بهتره بعد از say یک مفعول بگذارید. مثلا،

When I say so,...

0 امتیاز
توسط (170 امتیاز)

Whenever I said (or pointed out), you took a deep breath.

هر وقت گفتم (یا اشاره کردم)، نفس عمیق بکشید.

پرسشهای مرتبط

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.7k
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
TiTaN_7 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+2 امتیاز, +5 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...