پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan
+1 رای
106 بازدید
در English to Persian توسط (4.7k امتیاز)

سلام،

حوادث خیلی کمی از آسیب و صدمه/ خسارت غشای سازه وجود دارد که تحت بارگذاری باد گزارش شده است. 

There are quite a few incidents of damage to membrane structure under wind loading that has been reported. 

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (120 امتیاز)
بازنگری شد توسط
در حوادث/سوانح طبیعی چون زلزله، آسیب/خسارت جزئی در غشای سازه بوجود می آید که تحت بار گذاری باد گزارش شده است.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 107 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 58 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 22 بازدید
5 روز پیش در English to Persian توسط Soheil777 (407 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 89 بازدید
دسامبر 29, 2017 در English to Persian توسط mike (1.5k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 103 بازدید
سپتامبر 27, 2017 در English to Persian توسط ELLI66 (284 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...