پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
190 بازدید
در English to Persian توسط (28 امتیاز)

این متعلق به یه متن روانشناسیه  معنای billable در اینجا چی میشه

A difference is that BPD is by itself a billable psychiatric category, whereas BIF, as a so-called v-code (found at the back of DSM-5, as was previously the case with DSM-IV) is a descriptor indicating a problem or risk factor rather than a formal disorder, and thus is not billable

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (4.4k امتیاز)
به نظرم این قسمت ربطی به خود روانشناسی نداره. این در واقع کد تشخیص طبیه که اولی نشان دهنده اینه که تشخیص طبی انجام شده قابل پرداخته ولی دومی فقط نشان دهنده اینه که ریسکش وجود داره و جز تشخیص طبی که هزینه ش قابل پرداخت باشه نیست

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 233 بازدید
آگوست 30, 2016 در English to Persian توسط arezo (3.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 426 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 243 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...