پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
696 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (74.1k امتیاز)
"حرف در آوردن" در "هر کاری می کنم یه حرف درمیاری"

2 پاسخ

+1 رای
توسط (19.2k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

You always find fault with everything I do.

توسط (74.1k امتیاز)
ممنون آقا فرزاد. داشتم به همین معادل فکر می کردم. خواستم مطمئن بشم.
+1 رای
توسط (3.6k امتیاز)

set tongues wagging = حرف در آوردن پشت سر کسی

examples:

 

whatever i do sets tongues wagging

هر کاری میکنم برام حرف در میارن

 

whatever i do makes you excited to set tongues wagging

تا یه  کاری میکنم سریعا دوست داری حرف برام در بیاری

 

whatever i do is a reason for you to set tongues wagging

هر کاری که میکنم باعث میشه برام حرف در بیاری

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
5 پاسخ 10.4k بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 330 بازدید
+4 امتیاز
3 پاسخ 1.1k بازدید
+8 امتیاز
4 پاسخ 6.8k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...