به نظر من همون سلطان بگید بهتر باشه کما اینکه ما دولت اسلامی هستیم و یه کلمه انگلیسی پذیرفته شده است که توی دیکشنری هم هست.
a ruler, especially in the past, of some Muslim countries
'Sultan of coins'
کینگ آو کوینز هم خواستید بنویسید بدون حرف تعریف بیارید بهتره چون سر تیتره و خبری به نظرم نیاز به معرفه کردن اش نیست خودمونم همینطوریم دیگه میگیم سلطان سکه دیگه مهم نیست حالا کدوم شخص مورد نظر رو با داریم بهش اشاره میکنیم بیشتر سایت ها رو هم نگاه کنید بدون the اوردند.
توی بی بی سی هم من گوش میکردم اونروز دقیقا گفت سلطان خخ و داخل خبرام بیشتر به صورت نقل قول اوردن داخل اینورتد کاما