پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+5 امتیاز
21.1k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط
توسط
خیلی ممنون بابت سایتتون

3 پاسخ

+5 امتیاز
توسط (4.8k امتیاز)

See:

http://chimigan.com/11161/persian-equvalents-bless-gesundheit?ref=kw3eww4z5

*************************************************

gesundheit

ge·sund·heit BrE [ɡəˈzʊndhaɪt]  NAmE [ɡəˈzʊndhaɪt] exclamation (NAmE, from German)

used when sb has sneezed to wish them good health

 

Oxford Advanced Learner's Dictionary, 8th Edition

 

gesundheit

'

gesundheit UK [ɡəˈzʊndhaɪt] US [ɡəˈzʊntˌhaɪt] interjection mainly american

Etymology

From a German word meaning ‘health’.

used for wishing someone good health after they sneeze


MacMillan English Dictionary for Advanced Learners 2nd Edition


 

توسط (23.1k امتیاز)

Gr8 answer +1

توسط (81 امتیاز)
bless you
توسط (28.8k امتیاز)

+1,

تلفظ این کلمه از املاش به شدت دوره و آدمو گیج میکنه ;)

+3 امتیاز
توسط (33.9k امتیاز)

 

Bless you.

این عبارت فقط بعد از عطسه کردن گفته میشه. بعد از استحمام رو بلد نیستم

0 امتیاز
توسط
MAY GOD BLESS YOU
توسط (7.4k امتیاز)

این رو واسه وقتی میگن که طرف مرده باشه (سحر)!

توسط
You could use "may God bless you" in anywhere & anytime! 

برای از دنیا رفتن‌و تسلیت نیست! 

For condolences you can use: RIP which is stand for Rest In Peace! 

 

پرسشهای مرتبط

+5 امتیاز
1 پاسخ 106k بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 1.5k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 530 بازدید
آگوست 24, 2019 در فارسی به انگلیسی توسط esh (1.3k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 6.5k بازدید
آگوست 5, 2014 در فارسی به انگلیسی توسط ناشناس
+2 امتیاز
1 پاسخ 1.3k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...