پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
506 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (74.1k امتیاز)
یه بار نشد من یه چیزی بگم اون بگه چشم

2 پاسخ

0 امتیاز
توسط (3.6k امتیاز)

I really want there will be a day that you do what i want with pleasure

 آرزو به دل موندم یه روز کاری که من میخوام رو انجام بدی / نه نگی / یه حرفی بزنم و بگی‌ چشم

توسط (74.1k امتیاز)

ممنون. این جمله یه کم زیادی شلوغه از نظر گرامری آوردن will به نظرم درست نیست. شاید بهتر باشه بگیم:

He never did listen to me once.

البته اگه جمله حاضر و آماده شبیه به اینی که گفتم از فیلمی خاطرتون هست بهتر می شه.

توسط (3.6k امتیاز)
+1

آهان.

یه چند تا مورد تو ذهنم هست منتها اون ها هم شلوغ پلوغن. این یکی نمیدونم مناسبه یا نه:

You've never taken my advice

توسط (74.1k امتیاز)
این هم خیلی خوبه. فقط اگه منظور این باشه که "هیچ وقت به نصیحتم گوش ندادی". البته فکر کنم اونی که خودم گفتم هم همین معنی رو می ده. ولی اگه منظور حرف گوش نکردن تو همه مسائل حتی تو درخواست های معمولی (مثل برو نون بخر و ...) باشه شاید هیچ کدوم به کار نرن. من هم موقع پرسیدن سوال حرف گوش نکردن تو ذهنم بود.
توسط (3.6k امتیاز)
+1

یکی دیگه هم هست که البته درست یادم نیست توی چه شرایطی به کار برده شد، ولی یه چیزایی تو ذهنمه.

شرمنده اگه زیاد مودبانه نیست! :

Why you don't give a da*n about my speech !?

0 امتیاز
توسط (8.2k امتیاز)

I've never once seen/caught him not running or falling afoul of me.

I've never once heard that he gives a tuppence/s**t/F*** to my words/commands. OR say a simple yes/OK to what I say to him.

never once did I witness/notice that he would do what he had been told to do.

not once have I ever seen him not disobeying my orders/not flouting my advice.

توسط (8.2k امتیاز)

Examples:

Why do you always fall afoul of me?چرا تو همیشه حرفای منو گوش نمیدی

The foolish boy flout his mother's advice پسره ابله به حرف مامانش گوش نمیده

منبع کمبریدج و آکسفورد

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...