پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
1.0k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (74.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط

یهو نایلون پاره شد و میوه ها ریخت روی زمین و هر کدوم رفتن به یه طرف

 

ترجمه خودم:

Suddenly, the plastic bag got torn, the fruits were scattered all over the place and each went in a different direction

توسط (62 امتیاز)
خوبه ترجمه خودت

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (3.6k امتیاز)

توی جملات گرامری خیلی قوی نیستم، ولی به هر حال به عنوان تمرین (لطفا اگر اشتباه داشتم، بگید):

The plastic bag / sheet / nylon had ripped so suddenly, fruits fell down and (slipped fruits) moved scatteredly

توسط (74.1k امتیاز)

خیلی ممنون. مثل همیشه نکات خوبی داشت. حالا اشکالات گرامری رو می گم:

یکی اینکه اگه از had استفاده کنین معنیش می شه: پاره شده بود. وقتی می گیم پاره شد از زمان گذشته ساده استفاده کنید که توی fell down و moved درسته. ولی خود کلمه rip خیلی خوبه و مثبت داره. به نظرم اگه بگیم the nylon ripped درسته. یه مثال هم از اینترنت براش پیدا کردم:

The bag ripped when the haulers picked it up and now there is waste all over my driveway?

حالا مشکل تو پیدا کردن معادل "ریختن" برای اجسام جامد هست. برای ریختن مایعات که می گن spill

اینجا استفاده از fall down مشخص نیست درست باشه یا نه. البته از نظر گرامری درسته. کلمه scatteredly هم فکر نکنم تو انگلیسی وجود داشته باشه.

توسط (3.6k امتیاز)
+1
خیلی ممنون، بسیار مفید بود.

اینم منبع اون لغت:

https://www.collinsdictionary.com/us/dictionary/english/scatteredly

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 296 بازدید
+3 امتیاز
4 پاسخ 3.9k بازدید
+5 امتیاز
2 پاسخ 2.2k بازدید
+6 امتیاز
1 پاسخ 3.1k بازدید
+1 رای
1 پاسخ 1.3k بازدید
ژولای 16, 2015 در فارسی به انگلیسی توسط Kani Goz (1.7k امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Shrsahar 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...