پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
249 بازدید
در English to Persian توسط (1.3k امتیاز)
اصلاح شد توسط

Softening but still solid U.S. demand as well as encroaching signs of global weakness are giving some corporate executives a more cautious view of their companies’ outlook.

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (4.4k امتیاز)
بحالا فهمیدم سوال قبلی چه معنی میده. شما بایستی این رو با همون کنار هم می پرسیدی قرار نیست اینجا معما حل کنیم که جداشون کردی :)

 

معنی

تقاضا رو به کاهش اما هنوز پابرجا در ایالات متحده به همراه نشانه های رکود اقتصادی جهانی باعث شده مدیران اجرایی شرکت ها با دیدی محتاطانه به اینده اقتصادی شرکت نگاه کنند. این احتیاط به علت وجود نشانه های رکود جهانی باعث کاهش در پیش بینی صعودی سود شرکت ها شده است.

منظورش اینه که سودی که پیش بینی میکنن به عنوان guidance مقدارش کمتره و یا به صورت یکنواخت افزایش پیدا نمیکنه. من جواب سوال قبلی ت رو هم همینجا نوشتم 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 220 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 175 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 268 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 204 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 233 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...