پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
747 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (4.6k امتیاز)
بازنگری شد توسط

 

با سلام. دوستان ممنون میشم از نظرات ارزشمند شما را در رابطه با ایمیلی با محتوای متن ذیل که میخواهم برای استادم ارسال کنم بهره مند شوم. 

با تشکر فروان از وقت اسکایپی که به من دادید و راهنمایی های ارزشمند شما و همچنین عذرخواهی مجدد به دلیل مشکلاتی که در اینترنت و استفاده از اسکایپ بود (مشکلاتی که چند روز از شما وقت گرفته بودم که حل بشه ولی متأسفانه باز هم در طول اسکایپ با آن مواجه شدم) و باعث گرفتن وقت زیادی از شما شد. در حال انجام تصحیحات ذکرش شده توسط شما هستم و به زودی برایتان ارسال خواهم کرد

سپاس

 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام.

Many thanks for your time and valuable advice / guidance given to me during our Skype chat. Also once again I apologize for the technical Skype and Internet problems ,  which resulted in taking  much of your time (despite my getting permission from you to reschedule our Skype chat to avoid such problems).

However , I am now making your suggested edits / corrections in the manuscript and will send you its amended version soon.

توسط (4.6k امتیاز)
استاد بزرگوار، جناب آقای بزرگمهر، تشکر از راهنمایی های خیلی خوب و ارزنده شما.
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم.

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...