پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
446 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (43 امتیاز)
حتی اگه هزاربار هم به این آهنگ گوش بدم باز گریه میکنم.

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (74.1k امتیاز)

I would burst into tears even if I listen to this song a thousand times.

No matter how many times I listen to this song, it would still make me cry.

Tears run down my face even if it's the thousandth time I listen to this song.

This song makes me cry no matter how many times I hear it.

Every time I listen to this song I can't help but cry.

This song is a tear-jerker = این آهنگ اشک آدم رو درمیاره

توسط (68.6k امتیاز)
درجه یک +++
توسط (74.1k امتیاز)

Thanks a million.

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.6k
Behrouz Bozorgmehr 15
304.1k
Max_rad 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...