پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

قسمتی که زیرش خط کشیدم چه معنی داره؟

+1 رای
132 بازدید
مارس 15, 2019 در English to Persian توسط melika sh (49 امتیاز)

When it comes to books, Evan takes whatever he can find—freebies on the curb, or sour wrecks from garbage bins. It drives her crazy, the way he doesn’t discriminate. He’ll pick up anything. The diet book, for instance—that was just ridiculous. She and Evan were about as fat as Popsicle sticks.
<!--[if !supportLineBreakNewLine]-->
<!--[endif]-->

 فروش ویژه امروز حبوبات ، آرد گندم لوبیا digikala

1 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد مارس 15, 2019 توسط Tabrizi (70,663 امتیاز)
وقتی نوبت به کتاب ها می رسد اوان در مورد هر موضوعی که پیدا کند می خواند مانند "غذای مجانی در حاشیه پایده رو"، یا "آشغال های ترش سطل آشغال ها". این موضوع که او بین کتاب های تفاوتی قائل نمی شود او (زن مورد اشاره در متن) را دیوانه می کند.
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...