پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
535 بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (1.5k امتیاز)
بسته توسط

1. I will see you off at the airport.

2. We saw our friends off at the railroad station last night.

به این علت بسته شد: http://chimigan.com/123115/%D8%A8%D8%AF%D8%B1%D9%82%D9%87-%DA%A9%D8%B1%D8%AF%D9%86-%D9%85%DB%8C%D9%87%D9%85%D8%A7%D9%86-%DB%8C
توسط (1.5k امتیاز)
با تشکر فراوان از شما استاد بزرگمهر عزیز بابت لینک راهنمایی
توسط (304k امتیاز)
+1
خواهش می کنم.
توسط (2.5k امتیاز)
راه انداختن رونتره .

شما رو تا فرودگاه راه می اندازم . 

تا فرودگاه با شما میام .

دیشب  بچه ها ( رفقا ) تا ایستگاه قطار راه انداختیم .

دیشب تا ایستگاه قطار با بچه ها آمدیم 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 254 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 342 بازدید
اکتبر 8, 2019 در English to Persian توسط sandman (25 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 240 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 250 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 234 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...