پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

اگر مشکلی داشته باشم حتما شما را در جریان میگذارم

+1 رای
201 بازدید
آوریل 15, 2019 در فارسی به انگلیسی توسط shayna (4,195 امتیاز)
بازنگری شد آوریل 15, 2019 توسط shayna

سلام دوستان خیلی ممنون میشم نظرات ارزشمند شما را در رابطه با پاسخی برای ایمیلی که از استادم دریافت کرده ام بدانم.

Were you able to submit the paper yet? Let me know if you need anything

در پاسخ میخواستم بهشون بگم که خیلی ممنونم. در حال انجام هستم. رفرنس دادن به شماره و خط در پاسخ داورها مانده و بعد از انجام دادن این مرحله من مقاله را به مجله ارسال خواهم کرد و اگر مشکلی داشته باشم حتما شما را در جریان میگذارم.

خیلی نگران هستم در حین رفرنس دهی به شماره و صفحه برای پاسخ به داورها ها استرس پیدا کردم  آیا میتونم در طول امروز این مقاله را سابمیت کنم

Thanks for your message. I am still working on it and the manuscript will be submitted while numbering of the pages will be done. I am surly let you know if I need help

نظر آوریل 15, 2019 توسط shayna (4,195 امتیاز)
استاد بزرگوار، جناب آقای بزرگمهر، بینهایت از لطف شما سپاسگزارم.
نظر آوریل 15, 2019 توسط Behrouz Bozorgmehr (267,476 امتیاز)
خواهش می کنم.
 فروش ویژه امروز حبوبات ، آرد گندم لوبیا digikala

2 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد آوریل 15, 2019 توسط Behrouz Bozorgmehr (267,476 امتیاز)
 
بهترین پاسخ

سلام. با تغییراتی در متن خودتان :

Thanks for your message. I am still working on giving reference of the manuscript's relevant pages and lines in my answers to the reviewers' raised questions , with my much worries and stress at this stage of the job. Also I will surely advise you if I need help in said respect.

نظر 4 روز پیش توسط ravshid (1,162 امتیاز)
also در حالت قیدی در ابتدای هیچ جمله رسمی قرار نمی گیرد، چه برسد به اینکه ویرگول هم نداشته باشد.

اشتباهی که در متون غیربومی به کرات دیده می شود.

 
نظر 4 روز پیش توسط Behrouz Bozorgmehr (267,476 امتیاز)

Thank you for the comment. Basically , you are right but I didn't consider said communiation as a fully formal one while I agree that even in that not fully formal state of communication , a comma was necessary.

https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://english.stackexchange.com/questions/54327/is-it-ok-to-start-a-sentence-with-also&ved=2ahUKEwjR3vbP-tXpAhXuTxUIHY-1C2UQFjABegQIDhAF&usg=AOvVaw283lqh6EOS5mr6itrA-tvf

+1 رای
پاسخ داده شد آوریل 15, 2019 توسط ravshid (1,162 امتیاز)

I will definitely let you know if I need help.

نظر آوریل 15, 2019 توسط shayna (4,195 امتیاز)
با تشکر و سپاس از لطف شما دوست عزیز و بزگوار.
نظر 1 هفته پیش توسط sazizi2010.com (864 امتیاز)

If I need help/ have any problem, I will let you know / I will keep you posted.

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...