پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
436 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (34 امتیاز)
بازنگری شد توسط

این جمله چه طوری بیان میشه   مثلا :  من این لباس رو خیلی دوست دارم و بخاطر همین کمتر ازش استفاده می کنم.

2 پاسخ

+1 رای
توسط (4.4k امتیاز)

I don't wear this dress often because I like it so much

Or

I wear this cloth less because I really like it

توسط (74.1k امتیاز)

Hi. Sorry, but cloth means پارچه

0 امتیاز
توسط (74.1k امتیاز)

نکته: cloth = پارچه و clothes = لباس

اگه بخواین بگین "این لباس" باید بگین:

this piece of clothing

ولی چون این ترکیب تو انگلیسی خیلی رایج نیست بهتره نوع لباس رو مشخص کنید مثلا بگین "این پیراهن"، "این شلوار" و ... البته کلمه dress هم به نوع لباس اشراه می کنه و نه لباس در حالت کلی.

I like this shirt / dress / etc a lot. That's why I don't wear it often.

یا می تونین بگین "این لباس ها" به این شکل:

I like these clothes.

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...