پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

put me up to it توی این جمله یعنی وادار کردن؟؟؟

+1 رای
64 بازدید
مه 11, 2019 در پیشنهاد و همفکری توسط parastoo (5,054 امتیاز)
they won't able to say David put me up to it.....

نمی تونن بگن دیوید منو مجبور به این کار کرده
 فروش ویژه امروز حبوبات ، آرد گندم لوبیا digikala

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد مه 11, 2019 توسط Behrouz Bozorgmehr (266,214 امتیاز)
انتخاب شد مه 11, 2019 توسط parastoo
 
بهترین پاسخ

سلام. جمله تون قبل از able به be نیاز داره .

معنی اش با توجه به لینک زیر هم می شه مجبور / وادار به کاری کردن و هم می شه تشویق به کار خطا کردن / کسی را به ورطه خطاکاری انداختن (به مفهومی شاید شیر کردن کسی به انجام کار غلط) :

https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://dictionary.cambridge.org/amp/english/put-someone-up-to-something&ved=2ahUKEwjxku_XppPiAhUksaQKHcGyCKgQFjABegQIBRAB&usg=AOvVaw0ehV_e9Q5jO0KGqD3Me-f_&cf=1

نظر مه 11, 2019 توسط parastoo (5,054 امتیاز)
خیلی ممنونم خیالم راحت شد پس
نظر مه 11, 2019 توسط Behrouz Bozorgmehr (266,214 امتیاز)
خواهش می کنم.

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Behrouz Bozorgmehr 1336
266.2k
BK 300
94.3k
Englishabc 220
5k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 266214
BK 94315
Tabrizi 70663
کلیک برای دیدن رتبه های کل

34,296 پرسش

54,776 پاسخ

50,387 نظر

11,108 کاربر

پرسشهای دیگر

+6 امتیاز, +11 پاسخ
1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+2 امتیاز, +3 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...