پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
253 بازدید
در English to Persian توسط (75 امتیاز)

1. When the organization has a good year it pays bonuses to the employees.
2. When the organization has a good year I think it should pay bonuses  to the employees.

معنی این دو جمله چی میشه؟

1 پاسخ

+1 رای
توسط (23.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
اگه سازمان سال پرفروشی/پردرآمدی رو پشت سر بذاره، به اعضاش پاداش میده.

به نظر من اگه سازمان سال پرفروشی/ پردرآمدی رو پشت سر بذاره، باید به اعضاش/ کارکنانش پاداش بده.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 189 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 253 بازدید
دسامبر 29, 2013 در English to Persian توسط negin_jon (75 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 264 بازدید
دسامبر 30, 2013 در English to Persian توسط negin_jon (75 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 280 بازدید
دسامبر 30, 2013 در English to Persian توسط negin_jon (75 امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 351 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...