پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
268 بازدید
در English to Persian توسط (50 امتیاز)
من معنیشو اینطور درآوردم اما اینجا هم مطرحش کردم تا با راهنمایی شما عزیزان از صحتش مطلع بشم.

Such blood chilling questioning of it's residents terrified the town

"یه جور سوال و جواب میکنه انگاری که ترس و وحشت تو شهر حکمفرمایی میکنه"

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (4.4k امتیاز)
این نحوه سوال جواب کردن و سردکننده از ساکنین منطقه، شهر را به وحشت آورده است.

جمله زمان گذشته ست.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 178 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 160 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 130 بازدید
سپتامبر 22, 2020 در English to Persian توسط Bahareh M (191 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 1.3k بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.7k
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
Englandbird 5
65

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, 1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+3 امتیاز, 1 پاسخ
1 پاسخ
+1 رای, +3 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...