پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
1.8k بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (6.2k امتیاز)

that’s all I need/that’s just what I didn’t needspoken used when saying that you did not want something to happen, especially when it seems annoying ‘There’s a customer for you on the phone.’ ‘That’s all I need!’یعنی همین یه مورد رو کم داشتم!گل بود به سبزه نیز آراسته شد؟

1 پاسخ

+1 رای
توسط (3.6k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

آره دقیقا. یعنی "فقط همینو کم داشتم!"

حتی از اشخاص هم میشه استفاده کرد.

He's all we need, I'm busy right now

فقط اونو کم داشتیم، آخه الان سرم شلوغه

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 692 بازدید
ژوئن 14, 2019 در پیشنهاد و همفکری توسط parastoo (6.2k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 470 بازدید
سپتامبر 1, 2020 در پیشنهاد و همفکری توسط Amin rezaeeyan (181 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 267 بازدید
ژانویه 16, 2015 در English to Persian توسط thatme (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 159 بازدید
آگوست 31, 2023 در English to Persian توسط aminabi (122 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 179 بازدید
سپتامبر 25, 2022 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...