پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
248 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (4.6k امتیاز)

سلام دوستان. ممنون میشم نظرات ارزشمند شما بزرگواران را در مورد ترجمه جمله ذیل و همچنین معادل انگلیسی مناسب برای این جمله بدانم

to represent range of concentrations observed for each target metal, particularly at high end of range.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
بازنگری شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام.

بمنظور نشان  دادن طیف / محدوده / دامنه غلظت (های) مشاهده شده در هر فلز هدف / مورد مطالعه ; بخصوص در حد بالای آن

ضمناً فقط اگر این قسمت درون جمله ایست که با آن , جمله تمام می شود به نقطه پایانی احتیاج است.

توسط (4.6k امتیاز)
استاد بزرگوار، جناب آقای بزرگمهر، بینهایت از لطف شما ممنون و سپاسگزارم. خیلی ممنون میشم از نظرات ارزشمند شما  در رابطه با معادل انگلیسی برای این جمله که ساده تر باشه بهره مند شوم.

با سپاس فراوان
توسط (304k امتیاز)
+1

خواهش می کنم. متن اصلی خوبه ; فقط شاید آخرش را بشه اینطور تغییر داد :

................ , particularly at its maximum level.

توسط (4.6k امتیاز)
بینهایت ممنون و سپاسگزارم از راهنمایی های ارزشمند شما.
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
3 پاسخ 917 بازدید
ژولای 22, 2018 در پیشنهاد و همفکری توسط SHAHRIAR-007 (170 امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 1.2k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 141 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 263 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...