درود و احترام
ممنون از نظری که دادید. ولی با توجه به توضیحات لینک زیر مفهوم درست به نظر ، اجتماع کلی و نه اجتماع آماری میاد. (هرچند در نهایت آنچه شکل می گیرد یک اجتماع آماری است ولی سورس از ابتدا بصورت اجتماع کلی بوده است)
https://www.verywellmind.com/community-sample-425241
Community sampling is different. How? In community sampling, the researchers take their study participants, their "sample," from the community in general. Not surprisingly, this is called a community sample.
نوشته: "from the community in general" پس ترجمه ی اجتماعی برای کامیونیتی به نظر درست میاد.