پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
261 بازدید
در English to Persian توسط (50 امتیاز)

با سلام

عبارت support in support  را در جمله زیر چگونه ترجمه می کنید؟

these are theories that have some support in support but are by no means conclusive.

 

 

توسط (8.0k امتیاز)
+1
شاید این یک اشتباه چاپی باشد!
توسط (50 امتیاز)

خودم هم اول همین فکر را کردم ولی تو نت که جستجو می کنید نمونه های دیگه ای هم هست مثل:

One of the points of the present discussion is that if ρ has support in support(Mp),

In Support Of supports the young, emerging talent that needs a place to be seen, worn and valued. There is a piece in this story for every type of person in your life. I will support In Support Of on its only way it's moving: up!

 

لطفا جهت درج پاسخ ، وارد شوید ویا ثبت نام نمایید.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 277 بازدید
دسامبر 15, 2016 در English to Persian توسط فرشته (1.4k امتیاز)
+1 رای
3 پاسخ 218 بازدید
سپتامبر 13, 2016 در English to Persian توسط arezo (3.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 149 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 151 بازدید
نوامبر 9, 2021 در English to Persian توسط Mahdi Khabbazi (1.7k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 184 بازدید
ژولای 18, 2019 در English to Persian توسط samson (384 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...