پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
287 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (4.6k امتیاز)
سلام دوستان. ممنون میشم نظرات ارزشمند شما بزرگواران را در مورد این ایمیل که میخواهم برای استاد ارسال کنم، را بدانم.

فایل اولی که براتون در تاریخ july 6 ارسال کردم حاوی مقاله اصلاح شده است، با توجه به اینکه اول میخواستم نظر شما را در مورد اینکه کدامیک از پاسخ ها از نظر شما مناسب هستند، را بدانم، بیشتر پاسخها فقط در فایل مربوط به پاسخ داورها داده شده است.

با سپاس
توسط (4.6k امتیاز)

ببخشید دوستان آیا به نظر شما این متن خوب است که برای استاد ارسال کنم؟

Thanks for your kind reply to my email. Please be informed revision due date for submitting the revised manuscript to the Journal is August 8th. I wonder if  I can select agree to revise option in the site of the journal, now? I sent the revised version of the manuscript on July 6th, but as I wanted to know your valuable views first and then apply changes in the manuscript, most changes have been made only on the responses file.

I will await your valuable views on the paper, accordingly.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام. خوبه ؛ فقط اون قسمت را بهتره اینطور بنویسید :

....... , most answers have been given only in the "answers to referees" file.

توسط (4.6k امتیاز)
استاد بزرگوار، جناب آقای بزرگمهر، متشکرم از لطف شما.
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم.
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...