پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan
+1 رای
75 بازدید
در English to Persian توسط (209 امتیاز)
بدون زواید و تجملات

بدون زرق و برق

 

درسته این ترجمه؟

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (286k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
بله درسته‌. همچنین : غیر تجملی/ بدون تجملات/ بدون مخلفات/ بدون زر و زیور/ بدون بزک دوزک/ بدون تشریفات زائد و ..........

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 34 بازدید
1 هفته پیش در English to Persian توسط Nim (3.0k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 63 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 59 بازدید
4 ماه پیش در English to Persian توسط englishabc (8.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 50 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 52 بازدید
ژولای 9, 2020 در English to Persian توسط englishabc (8.1k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...