پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
467 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (5.5k امتیاز)

سلام دوستان 

ترجمه ی جمله ی زیر درست است؟

ممنون از راهنمایی و کمک تون!

" هیچ فقری در عالم، سخت تر و بدتر از جهل نیست و اگر کسی دچار آن شود، راهی به هیچ جا ندارد"

 

There is no poverty worse and grosser than ignorance, and if someone is afflicted by it, there is no way out.

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (8.0k امتیاز)

No poverty in the world is worse than ignorance.

ترجمه تان خوب است! موفق باشید!

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...